Our last ballad presented invincible maidenhood in disguised
sexual terms; even as it skirted the mythological problem of
dead-end erotic power, it showed a graceful activity at which the
"bonnie lass" could applaudably excel. But "Eppie Morrie" (#223)
is a harder case. Taking abduction and attempted rape as its raw
subject matter, this extraordinary ballad turns stubborn sexual
resistance into the stuff of epic theater. It celebrates the
undisguised triumph of she who "wouldna' be a bride." And it
could well be seen as undermining the myth of the lady and the
lusty smith, for instead of the preferred resistance scene -- one
that in fact fosters a sense of male sexual power -- it dwells
upon a scene that can only reinforce men's fears about the whole
"magical," i.e., unpredictable, matter of "proving a man." Fears
that are hardly the stuff of strong lovemaking. Our "lady gay" of
"The Baffled Knight" thus cherishes the myth even as she resists
the man. She turns resistance into a sexual come-on, and honoring
her double purpose, balladry generally celebrates female trickery
over myth-destroying, primal sexual resistance.
But Eppie Morrie plays a deeper game, and far from destroying the
magical myth, she lends it covert support. Playing with a
definitely miscarried exercise of male boldness -- with
myth-gone-wrong, as it were -- her ballad also hints at what
might have been had myth only "gone right." Had Eppie only met up
with Rob Roy?
For the ballad of "Rob Roy" (#225) presents a kind of mirror twin
to "Eppie Morrie." Its title ostensibly referring to an
18th-century folk hero, "bold outlaw Rob Roy MacGregor"
1
from the proscribed and impoverished Clan Gregor, #225, like #223,
features the outlaw act of bridestealing. Except that where
"Eppie Morrie" applauds an invincible, largely fictive stolen
bride, "Rob Roy" invites us to applaud a real bridestealer -- to
applaud him as, at the time, some sympathized or at least refused
to condemn2 Rob Oig ("the younger")
MacGregor, youngest son and
namesake of the legendary father. For the abduction of Jean Key,
a young widow "of means" living with her mother at Edinbelly, in
Stirlingshire, and taken by force on the night of December 8,
1750, Rob Oig was eventually hanged, his intrepid brother James
(who goes largely unmentioned in the ballad, though credited with
possibly instigating and certainly taking a strong part in the
action) was prosecuted on multiple counts before escaping from
Edinburgh castle, while Jean Key died ("but not of the violence
she had undergone," Child assures us) not long after her rescue.
These prosaic facts are the "rest of the story [which] does not
come into the ballad" -- a ballad that as Child goes on to say,
"adheres to fact rather closely."
3
That is, he finds it adhering,
in one variant or another, to the circumstantial details of the
actual abduction, though I am more struck by the single truth
implied across all variants: that the motive for the celebrated
bridestealing lies in the stolen bride's money ("my cursed
gold").
Now historically speaking, indeed within "family memory" as Rhona
Rauszer of Skye describes "Big Donald Angus" carrying off her
great great grandmother over his shoulder, a piglet under his arm
(and a spinning wheel under an embattled clansman's
arm),4
bridestealing was but one way for an enterprising man to better
his fortune. In this unromantic tradition, it was all of a piece
with the cattle raiding (and ransoming) that has given us the
word "blackmail" (mail being the Scots word for "rent" or
"tribute" and black the typical color of the Highlander's
cattle)5
except that cattle could indeed be ransomed back and
forth while wives were for keeping -- for keeping and
perpetuating one's "line." On that score, for all the messiness
of his bride-and-piglet heist (he'd wanted the cattle too of
course), "Big Donald" did very well for himself. The younger Rob
Roy obviously didn't.
Still, our ballad hero is accurately portrayed as a man of
enterprise (especially if we can take him, as a composite hero,
to include the character of James!). He is the bold Highlander
swooping down from the north to carry off the unprotected heiress
("to hold his house in order" surely refers to her bank account
rather than her housekeeping skills!). His is the name of legend,
prevailing from the start over a usually unnamed "lady fair" with
an entirely believable aptitude for both hiding and weeping (at
the first alarm, Jean Key is reported to have hidden in a closet
and then -- when produced under threats "to murder every person
in the family or to burn the house and every person in it alive"
-- to have shed such copious tears as she was carried off that
Rob Oig "had partly consented to let her return, when James came
up, with a pistol in his hand, and asking whether he was such a
coward as to relinquish an enterprise in which he had risked
everything to procure him a fortune, in a manner compelled his
brother to persevere"
6):
Rob Roy frae the Highlands cam, and to the Lawland border,
And he has stown [stolen] a lady fair to haud his house in order.
Himself went in and found her oot, she clung close to her mother.
Wi' doleful cries and watery eyes they parted frae each other.
("Rob Roy," as sung by Carl
Peterson7)
Unlike Rhona's great great grandmother (already betrothed to a
young laird from a neighboring island and said not to have spoken
to her abductor "for a long, long time, not until three of their
children were born"
8)
Jean Key had powerful friends. But the
captive whom "the MacGregors found it necessary to release" and
who died shortly thereafter doesn't sound like much of a power in
her own right. Nor does #225 present her as one, except very
briefly in Child's version J, which not only names her as "Jean
Key" (and her abductor as "Rob Oig"); as we shall see, this
variant endows her for two stanzas with an extraordinary
readiness to fight -- an extraordinary, fleeting resemblance to
Eppie Morrie! But the bold abductor prevails, and she remains his
hapless, almost accidental prize -- one who ought to be grateful,
he intimates, that so remarkable a man as himself has deigned to
carry her off.
In "Eppie Morrie," however, it is the stolen bride who
establishes herself from the start as the ballad's driving force,
with her "resistant" character (no mention of money or of
"holding his house in order") presented as sole motive for the
abduction:
Four-and-twenty Hielan' men cam' frae the Carron side
To steal awa' Eppie Morrie, for she wouldna be a bride, a bride,
she wouldna be a bride.
("Eppie Morrie" from the singing of Ewan MacColl)
Her reiterated refusal to wed, moreover, goes with a curiously
generalized combativeness; indeed the first in a series of "stand
off" (or "hold away") speeches is inexplicably addressed to her
own mother:
"Haud awa' frae me, mither; haud awa' frae me!
There's no a man in a' Strathdon shall wedded be wi' me, wi' me,
shall wedded be wi' me."
Surely the picture "Rob Roy" presents of mother and daughter
clinging to each other makes more sense! But "Eppie Morrie" needs
these speeches. They play into the peculiar trickery this ballad
imposes on us -- the way, even before the problem arises of
making sheer stubborn sexual resistance seem theatrically
applaudable, our heroine is given a mythic shape transcending the
details of the plot and especially transcending the reality-based
details of "Rob Roy."
Much as in "Rob Roy," "Eppie Morrie" includes hard riding to and
from the minister's house ("fast as horse could gang, could
gang..., fast as horse could flee, could flee..."), the
minister's refusal, even with a pistol at his breast, to marry an
unwilling bride, and finally the critical moment of "mass was
sung and bells were rung ... and Willie and Eppie Morrie, in ane
bed they were laid." As currently sung -- or at least printed --
"Rob Roy" slides over the ensuing action, discreetly jumping from
"maist mournfully she wept and cried when she bye him was laid,
O," to the injunction:
"O, be content, be content, be content to stay, ladie;
For now you are my wedded wife unto my dying day, ladie."
But in "Eppie Morrie," that narrative gap is where the action
takes off, if we can call "action" what on Eppie's part consists
of little more than going all stiff. To be sure, the Scots
language suggests (at least to an English ear) a display of
active female ferocity that a better knowledge of the language
dispells; thus "grat" is simply the past tense of the Scots word
"greet" (or "weep), nothing to do with raking a man with your
nails! Instead we are told that Eppie weeps and spits and turns
to the wall; and of course, in an involuntary muscle reaction to
the situation, she surely clenches her thighs, although this is
something the ballad only implies and has a real problem
celebrating. To make her applaudable, it must give our heroine a
more active combative role than she'd outwardly play in any
realistic presentation of the struggle. Since she obviously
hasn't learned any show-off karate moves, that struggle must be
turned into an occasion for show-off speech, i.e., into the
heterosexual equivalent of glorious warrior combat. So Willie
prepares for the event by taking off his shirt (apparently all
he's wearing at this point), kicking away his shoes, and throwing
away the chamber key, And our heroine rises to the occasion:
"Haud awa' frae me, Willie! Haud awa' frae me!
Before I lose my maidenheid, I’ll try my strength wi' thee, wi' thee,
I’ll try my strength wi’ thee."
He kissed her on the lily breist and held her shoulders twa,
And aye she grat and aye she spat and turned to the wa,' the wa,'
and turned to the wa.'
"Haud awa' frae me, Willie! Haud awa' frae me!
Before I lose my maidenheid, I'll fecht wi' you till day, till day,
I’ll fecht wi' you till day."
A' through the nicht they warssled there until the licht o' day,
And Willie grat and Willie swat but he couldna streitch her spey, her spey;
he couldna streitch her spey. (swat = sweated, spey = female pudend)
Realistically, of course, this exuberant battle boasting is all
wrong; it seems rather the stuff of Hotspur facing Prince Hal on
the Shakespearean stage than of a woman thrown into bed with a
naked man. To show flaunted sexual resistance in a struggle that
must have long passed beyond the conflicted feminine mindset that
I see as intrinsic to any such display -- to have passed indeed,
at least on her part, beyond sexual feeling at all? How
grotesquely mistimed!
But ballads are like that; they play with time in a way that that
can be both unrealistic and deeply truthful. And "Eppie Morrie"
is both. "Haud awa' frae me." we keep on hearing, along with
"there's no a man ... shall wedded be with me," "there's no a
man...there's no a man." It isn't always Eppie who says these
words, and (as we've seen) they're not always directed at Willie;
she says them to her mother at the beginning of the ballad and to
the chambermaid at the end, while the minister adapts them
slightly ("shall married be by me") to rebuff the man holding a
pistol on him. But the change of preposition is barely noticed in
the galloping rhythm of the song, which clearly is all about
maiden integrity, maiden "apartness."
With the reiterated assertion of that "apartness," our heroine
establishes herself as an inviting sexual target whom no ordinary
man can wed. Or to borrow the language of our starting ballad, we
might say that no ordinary man can "lay her pride." For what "The
Twa Magicians" calls the lady's "mighty pride" turns to
indomitable virgin "might" in the epic struggle of #223. And
that, too, is unrealistically portrayed. We’re told only that
"aye she grat and aye she spat and turned to the wall" (which
sounds so much more like a fighting cat than "maist mournfully
she wept and cried"!) Not that she "wouldna pairt her knees," for
the obvious response to forced lovemaking would lower the tone of
the struggle, suggesting a trivial mechanical solution (a crowbar
perhaps?) whereas the explicit (and in our lost sexual language,
more magical) sexual reference -- "he couldna streitch her
spey"
-- focuses our attention on Eppie's virgin integrity. On a bodily
wholeheartedness to which her strong resistance in the form of
clenched thighs is believably tied.
But let us not be deceived. With the "misdirection," as it were,
that a critical bit of female flesh refuses to stretch, this
ballad is far from making virginity into a magic shield of
absolute or effortless safety. (There are real rape victims,)
Nor
is it implying that either Willie or Eppie suffers sexual
dysfunction, as the modern mind leaps to assume it. That he
"couldna' prove a man" (as the chambermaid takes him to task the
next morning) and that she "wouldna' be a bride" are rather two
sides of the same miscarried myth in which Willie proves not to
be the figure of superlative sexual energy, superlative sexual
enchantment that the myth requires but an ordinary man instead. A
man who, overstepping an undefined physical boundary (something
that can happen far short of forced lovemaking!) meets with
unambivalent, total resistance. In other words, a woman who feels
grabbed (let alone put into bed with a naked man!) is far more
likely to stiffen than to melt, and the feminine fence-sitting
that "The Twa Magicians" resolves with irresistible lovemaking is
more prosaically resolved with a response of female mind and
muscle that may lock out enemy man as effectively as it locks out
all sexual feeling.
It may lock him out, but then again, it may not. So Rob Roy
succeeds in raping his abducted bride, though in Child's
version
'J' of #225 she fights as long and hard as the heroine of #223.
Indeed the two "battle stanzas" in Child’s single text of "Eppie
Morrie" are almost identical to two stanzas from his version 'J'
of "Rob Roy." Since it comes from a manuscript that Child gives
as his sole source for #223, I cannot but wonder if a whole
ballad of indomitable sexual resistance sprang, perhaps, from
these two verses of vain resistance:
"Haud far awa' frae me, Rob
Oig, (Willie in #223)
haud far awa' from me!
Before I lose my maidenhead,
I’ll try my strength with thee."
She's torn the cap from off her head (She took the cap.... in #223)
and thrown it to the way, (and threw it.....)
And ere she lost her maidenhead (Said, “Ere I lose my......)
she fought with him till day. (I’ll fight with you.....)
(from Child's 'J' version of #225 and his single text of #223)
Or the verses could have been simply "lifted" from the rarer and
arguably older bridestealing ballad to the more topical one. In
any case, "Eppie Morrie" is a flight of fancy, if not an actual
perversion of fact, for which we have no historical evidence. Yet
the "unrealistic" ballad has survived in a powerfully imaginative
way which the "Rob Roy" texts throw into high relief; it has
evolved, I am tempted to say, as if in search of "deep play."
Anthropologist Clifford Geertz coined the term in a paper on
Balinese cockfighting -- on a violent ritual and its investment
with human meaning -- but it carries over, I think, to sexual
activity and its cultural investment, via erotic myth, with
meaning too. Geertz found the deepest investment of human meaning
in matches where the odds are more or less even and the stakes
"irrationally" high; he would not be surprised, I think, to find
primitive sexual magic to be a more haunting force in "Eppie
Morrie" than in the Rob Roy ballads more realistically concerned
with matters of class and money. His "deep play" requires a
parity of force conspicuously lacking in texts that dwell on the
bold abductor ("I am as bold, I am as bold, I am as bold, and
more lady"). Except for version 'J,' they depict "shallow
matches," with often fainting heroines; while even version 'J'
undercuts its fighting heroine by endowing her with the same
"watery eyes and mournful sighs" as other Rob Roy stolen brides
-- proper matches for "sae braw a man" only in their rich estate.
Realistically enough, they may be shown to have strong personal
feelings about their abductor ("still she did abhore him"), to
resent his claim of "love" ("you love me for my money"), and to
part reluctantly from home, but they do not stake the imaginative
claim on us that the figure of Eppie Morrie, developed only in
mythic outline, does; they do not appear to be seeking the "deep
match" that a ballad abounding in expressions of almost
impersonal sexual resistance and sexual challenge perversely
conjures up.
To be sure, the ballad finally conjures up a romantic lover for
Eppie, but "young John Forsyth" (he's also referred to by the
family name of Breadalbane) not only appears too late to have any
effect on the action; he seems irrelevant to the "'deep play"
that might have happened, the ballad suggests, had
Willie only
been the man that that the ballad itself seems to be daring
forth. For indeed the words most suggestive of a failed erotic
world are those of the chambermaid who comes into the room in the
morning. For me at least, her speech resonates with sexual magic
from an older order of things (which is not to deny that it also
reflects a grim socio-sexual reality of the time!). And Eppie has
combative words with her too -- for calling her "young woman"
instead of "maiden," for speaking as if any man might wed
her.
Yet for all Eppie's protesting -- indeed as a direct consequence
of all that protesting -- I cannot but suspect that the
chambermaid is speaking for Eppie (making an imaginative
shortcut, I even thought to have first heard her words,
appropriately modified, as Eppie's):
"Weary fa' you, Willie, that you couldna' prove a man;
Ye micht ha’ ta’en her maidenhead, she would ha’ hired your hand, your hand;
she would ha' hired your hand."
("Eppie Morrie," from the singing of Ewan MacColl)
If only Willie were Rob Roy! The thought leaps to mind, along
with the objection that the bold abductor of #225 prevails with
force that clearly doesn't enchant ("O, would that I could
dee!"
says the vanquished heroine of version 'J'). The objection leaps
to mind and also the rebuttal: that he could only prevail against
an exemplar of mythic sexual resistance like Eppie Morrie if he
did enchant.... But how much simpler to acknowledge
that in #225
we're looking at the wrong Rob Roy -- that the self-proclaimed
icon of "boldness" we meet in the bridestealing ballad is only a
blustering copy of the legend with which he attempts to merge:
"He was a hedge unto his friends, a heckle to his foes, ladie;
And ilka ane that did him wrong, they felt his deadly blows, ladie.
I'm as bold, I am as bold as my father was afore, ladie.
Ilka ane that does me wrong shall feel my gude claymore, ladie."
("Rob Roy," from the singing of Carl Peterson)
There can be an endearing small boy quality to this second-hand
boasting ("and ilka ane that did him wrang, he beat him on the
nose, ladie," goes another version, carrying no threat, of
course, of hitting her on the nose). But as a candidate
for "deep
play," the son doesn't hold a candle to the father.
"That name [MacGregor] was one of power," says "Macgregor's
Wail," written after the final clearance of the clan from its
territories, and the real Rob Roy must have been a good part of
the name. "Pardon now the bold outlaw, Rob Roy MacGregor O,"
begins a song (written by an unknown author as the finale to the
opera Rob Roy), which goes on to call him "Scotland's
fear and
Scotland's pride." And there, I submit, is the "deep
match" for
Eppie Morrie, the match that doesn't happen. There is the "bold
outlaw" who wasn't, in fact, a bridestealer at all but whom we
can well imagine "becoming her love" in this magical, intensely
physical way that does have a certain outlaw quality. (And is it
pure coincidence, I wonder, that the lover who does appear for
Eppie is identified as a Breadalbane -- a family that "under
the
pretext of royal grants," says Peterson, had in earlier times
taken over much of the MacGregor territory and consequently
become the target for continuing MacGregor raids?)
It's only an erotic hint, and it comes as a afterthought to the
main action, as indeed I submit that erotic fantasy can
only come
as a very long-after-thought to thwarted rape. A considerably
longer time span would have to elapse for most women to go from
the mindset for all-out resistance to the mindset for erotic
fantasy than a heroic action ballad like "Eppie Morrie" allows
(much longer than the reverse, which can happen with
disconcerting speed!). In other words, the ballad is still
playing fast and loose with time. But the hint is there. And it
rings disturbingly true.